Perché a volte “Signore” e altre “Geova”?
Oggi tratero un tema che per me é molto interesante. Prima un paio di commenti per incuadrare il tema.
Le lingue originale della Bibbia sono l'ebraico e il greco. Come tutti i tradutori, i tradutori della Traduzione del Nuovo Mondo (TNM) hanno dovuto fare delle scelte precise quando traducevano dalle lingue originali. Nelle Bibbie tradizionali (Gerusalemme, Nuova Riveduta, Luzzi) la Parola Greca Kurios si traduce sempre e consistentemente “Signore”. Nella TNM Kurios si traduce incostantemente sia “Geova” che “Signore” per salvaguardare la cosidetta distinzione tra Geova Dio e Gesú.
Domanda: come decidevano i tradutori della TNM quando inserire “Signore” o “Geova”? (Un caso chiaro dove le scelte dei Testimoni saltano alla viste é Romani 10:9-13).
Risposta: Sono due le regole che usano per tradurre Kurios “Geova”.
Risposta #1 L’antico Testamento. Se la parola Kurios viene d’una citazione delle Scritture Ebraiche (Antico Testamento) si traducce Geova nella maggior parte dei casi (una eccezione sarebbe 1 Pietro 2:3 dal Salmo 34:8).
Risposta #2 Le Versione Ebraiche. I Testimoni usano Versione Ebraiche per capire se si deve usare “Geova” o meno. Se una persona guarda nella “Kingdom Interlinear Translation”, (la versione Greca/Inglese del Nuovo Testamento) si vedra in alcuni casi un riferimento alle versione Ebraiche – referite come “J”.

A me interessa oggi fare un breve commento sulle Versione Ebraiche specificamente la versione referita “J18”.
Il frontespizio di questa versione Ebraica J18 dice:
IL NUOVO TESTAMENTO DEL
NOSTRO SIGNORE E SALVATORE
GESÚ CRISTO
Tradotto dal Greco originale....
LA SOCIETÁ BIBLICA TRINITARIA
Istituito a Londra nel anno 1831
Due punti: Questa Versione Ebraica sulla quale la Watchtower basa le sue decisione di inserire Geova dove il grecho dice Kurios 1. é tradotto del Greco originale e 2. é pubblicata della “SOCIETÁ BIBLICA TRINITARIA”.
Per il nostro amico Testimone la domanda é: perché credono che una traduzione Ebraica del originale ha piú autoritá che i testi originali (ne abbiamo piú di 5,000)? Non é ironico che la Watchtower usa un testo fatto dalla SOCIETÁ BIBLICA TRINITARIA?
Osa chiedere.
